Содержание
Пасодобль, C-класс
№ п/п | Английское название | Русское название | Walter Laird #2, Артис 2003 |
1. | Appel | Аппель | |
2. | SyncopatedAppel | Синкопированный аппель | |
3. | Sur Place | На месте | Laird |
4. | Basic Movement | Основное движение | Laird |
5. | March | Марш | |
6. | Chasse to Right | Шассе вправо | Laird |
7. | Chasse to Left | Шассе влево | Laird |
8. | Chasse to Left ended to PP | Шассе влево, законченное в ПП | |
9. | Elevations to Left and Right (*) | Шассе вправо и влево с подъемом и без подъема | |
10. | Attack (в редакции [1-1] и [3]) | Атака | Laird |
11. | Deplacement (also Attack and Slip Attack) (в редакции [2-3] и [3]) | Перемещение (включая Атаку и Слип атаку) | |
12. | Drag (в редакции [2-3] и [3]) | Дрэг | |
13. | Promenade Close (Closed Promenade [3]) | Променадная приставка (Закрытый променад) | Laird |
14. | Promenade Link (в редакции [2-3] и [3]) | Променадное звено | |
15. | Promenade | Променад | Laird |
16. | Fallaway Whisk (Ecart) | Фоллэвэй виск (Экар) | Laird |
17. | Huit | Восемь | Laird |
18. | Separation | Разъединение | Laird |
19. | Separation to Fallaway Whisk | Разъединение в фоллэвэй виск | Laird |
20. | Separation with Lady’s Caping Walks | Разъединение с обходом дамы вокруг мужчины (движение типа «плащ») | Laird |
21. | Fallaway Ending to Separation (**) | Фоллэвей-окончание к разъединению | |
22. | Sixteen | Шестнадцать | Laird |
23. | Twist Turn (Natural Twist Turn [3]) | Твист поворот (Правый твист поворот) | Laird |
24. | Promenade to Counter Promenade | Променад в контр-променад | Laird |
25. | Grand Circle | Большой круг | Laird |
26. | Open Telemark (**) | Открытый телемарк | |
27. | La Passe | Ла пасс | Laird |
28. | Banderillas | Бандерильи | Laird |
29. | Syncopated Separation | Синкопированное разъединение | Laird |
30. | Fallaway Reverse (*) | Левый фоллэвэй | Laird |
31. | Spanish Line (*) | Испанская линия | Laird |
32. | Flamenco Taps | Фламенко тэпс | Laird |
33. | Twists | Твисты | Laird |
34. | Chasse Cape (*) | Шассе плащ | Laird |
35. | Travelling Spins from PP | Вращения в продвижении из ПП | Laird |
36. | Travelling Spins from CPP | Вращения в продвижении из контр ПП | Laird |
37. | Farol | Фарол | |
38. | Farol includung Fregolina (*) (Fregolina [3]) | Фарол, включая Фрэголину (Фрэголина) | Laird |
39. | Coup de Pique (**) (в редакции [2-3]) | Удар пикой | Laird |
40. | Left Foot Variation | Вариация с левой ноги | Laird |
41. | Methods of Changing Feet | Методы смены ног | Laird |
42. | Alternative Entries to PP | Альтернативные методы выхода в ПП | Laird |
Список литературы
1) Книги Walter Laird, издание IDTA, в составе двух книг:
- [1-1] «The Laird Technique of Latin Dancing» – Walter Laird, издание 7-е, 2014 года;
- [1-2] «Technique of Latin Dancing. Supplement» – Walter Laird, издание 1997 года, перепечатка 1998 года.
2) Книги «Latin American» – издание ISTD, 6-е пересмотренное издание, в составе 5 книг:
- [2-1] «Part 1. Rumba», 1998 год;
- [2-2] «Part 2. Cha Cha Cha», перепечатанное и исправленное в 2003 году;
- [2-3] «Part 3. Paso Doble”, 1999 год;
- [2-4] «Part 4. Samba», перепечатанное и исправленное в 2002 году;
- [2-5] «Part 5. Jive», перепечатанное и исправленное в 2002 году.
3) WDSF Latin Technique Books, издание WDSF, 2013 год, в составе 5 книг:
- [3-1] Samba;
- [3-2] Cha Cha Cha;
- [3-3] Rumba;
- [3-4] Paso Doble;
- [3-5] Jive.
4) WDSF Syllabus – программа World Dance Sport Federation (WDSF), содержащая перечень фигур, разрешенных для исполнения в возрастных группах мальчики и девочки на соревнованиях WDSF. Программа содержит ряд дополнительных фигур по сравнению с перечнем фигур, описанных в WDSF Technique Books – учебниках по технике латиноамериканских танцев, издание WDSF.